古典文学
関宿 銅脈先生
投稿日時:2014/05/09(金) 09:09
東海道の昔の話(24)
関宿の旅人模様 愛知厚顔 元会社員 2003/9/28投稿
関の宿場町は江戸期に最盛期をむかえた。
この町は東海道五十三次の中でも五本の指にはいる宿場として、参勤交代の殿様、伊勢参りの旅人,江戸と京阪神を行き来する商人、学僧などで物凄く繁盛した。記録では東と西のわずか半里(1,8km)の間に本陣、脇本陣が四軒、旅篭四十二、飲食店が九十九軒もあった。
いまこの町では熱心に町並み保存が図られている。往還を歩いてみると、電柱やTVアンテナの整理がすすみ、二階の壁面に虫籠窓のある家、ベンガラを塗装した見事な格子、馬をつないだ環金具が残る柱など、いずれも古い宿場町の名残を宿し、非常に貴重な建物群に、いまさらのように驚くのである。
広重の「関本陣早立の図」
通りの途中に川北本陣、伊藤本陣、西尾脇本陣がある。
歌川広重の描く「関本陣早立の図」は川北本陣がモデルだといわれるが、朝早く出立しようとしている慌しい様子がうかがえる。
浅井了意は「東海道名所図会」の中で
『馬士(うまかた)の挑み合ふは常にして、静かなる
を変態とす。かたわらに終日(ひねもす)労する馬は、
これを聞きながら眠りけるもまたおかし…』
馬引き人夫たちが大声で言い争っているのはいつものこと、静かなのはかえって変だ。その争いのそばでは馬は悠々と居眠りをしている。騒がしく賑わってている往還の情景がよくわかる。
この賑わいは享和三年(1803)には、百軒ちかくもの店が増えて軒を連ねた。飯盛女や宿女もだんだんと増え、遊女屋も賑わってくる。
幕府はなんども禁止令を出して、華奢遊戯の類を取り締まったようだが、実際はあまり効果が上がらなかった。
”関は千軒、女郎屋は估券、女郎屋なくては関たたん”
〔はやり歌〕
関の宿場は多くの家並みがあり、遊郭は繁盛していて倒産なし、 この遊郭がなかったら関の宿場は成り立たない。
この唄が本当の実態だったのかも知れない。 ウソか本当か、最盛期には客相手の商売女が二千人もいたという。
このころを詠まれた狂詩がある。
関宿 銅脈先生(畠中観斎)
関に泊まりて招嫖(オジャレ)を買う
地蔵も及ばず招嫖のよそほひ
買はんと欲して相談約束成る
寝るところ布団わずかに一枚
昨夜の幻妻いま見れば
目玉飛び出て頬、蟹のごとし
「おじゃれ」とは遊女のこと、化粧した遊女、夜の薄明かりではまるで関の地蔵様のような美女に見えた。薄い布団一枚で一夜を共にしたあと、朝になってよくよく見ると、目玉が飛び出て頬はまるで蟹のようだ。よくもまあ詠んだものである。
鈴鹿馬子唄に出てくる関の小万。彼女は仇討ちの列女なのだが、遊女だった別の小万も唄に出てくる。さらに近松門左衛門の浄瑠璃〔丹波与作待夜の小室節〕にも遊女小万が登場する。
与作思えば照る日も曇る
関の小万の涙雨
馬はいんだにお主は見えぬ
関の小万がとめたやら
とにかく彼女たちの猛烈な客引きと、商売熱心さには旅人もうんざりしただろう。
泊まれとて人を導くたはれ女の
笑みこそ関の地蔵顔なれ 吾吟我集
関寺の門前見ればいまとても
わら屋を立てて小町ありけり 石田未徳
関守る廓に空音の四つも打ち 柳多留
小万を寝せて実盛の物がたり 柳多留
『ほどなく関の地蔵に着く、この宿のならひとて、顔白くこ
しらへ、まことの地蔵顔したる女どもの錫杖にあらで、
杓子と云う物を手ごとに打ちふって
「旅人とまり給へ、とまり給へ、労扶むく
日の暮れぬ、これより先に里はなし、通すまじ」
と、声ごえに云ふ。
梓弓はるばる来ぬる旅人を
ここにて関の地蔵顔する 』
「元和元年(1615)東海紀行」より。
もう日暮れが近い。ここから先には泊まるところもないよ…、女たちは道に立ちふさがり、杓子を叩いて強引に客引きをしている。
また夫婦だけで営む小さな宿では、つぎのような情景がくり広げられた。
〔狂歌旅枕〕天和二年(1682)刊行の書物に出ている話。
『関に泊まり朝出立しようとしたところ、雨が降り出した
ので宿を出るのを躊躇して
今日の関せき止め給う石地蔵
いざ貸したまえ伊勢菅笠を
馬の刻より雨止ましまま出ん
馬の刻とは正午のこと、この句を聞くと宿の主人はむっと
した様子をしたので
雨止むにそなたが行こう追いやるは
天と地とほどに近いとぞ思う
と詠み直したところ、何と思ったのか彼は機嫌を直して作
り笑いをした。そこでまた一句
にこにこと笑い給うは所なる
お地蔵顔とて人も誉めなん 』
この人は結局雨が止むのを待って出立したので、かなり遅くなりつぎの坂下宿でも宿泊することになった。
『日が暮れて坂ノ下で泊まったところ、主人夫婦が二人で
接待してくれ、ご馳走や酒の相手をしてくれた。この夫婦
は共に酒をよく飲んだ。そこで
酒ふりの同じようなる夫婦おば
いとこにとこそ人は云うめれ
と詠んだ。この主人夫婦はまったく酒豪、あまりにもよく飲むので
坂ひがし北も南も見たけれど
かか(女房)ほど酒を飲む者はなし
と云ってやったところ、笑いながら女房が衣を脱ぐ。
取り外す かかの部屋こそ音高し
匂えば とと(亭主)は顔わきにする
夜が明けて出立しようとすると、女房が出てきて
「夕べのことが恥ずかしい」
と云うので
昔よりいまの世までも世話に言う
出もの腫れものところ嫌わず 』
じつにゆったりとした旅を楽しんでいる様子がよくわかる。昔の町並みが復活した関の町
いまの時間に追われて急ぐ旅のなんと空しいことだろうか。
昔の旅が実にうらやましく感じられる。そしてこの旅人の豊かな頓智と詩想は驚くばかりである。
参考文献 「狂歌旅枕」「俳諧五十三次」「東海紀行」
「東海道名所図会」
関宿の旅人模様 愛知厚顔 元会社員 2003/9/28投稿
関の宿場町は江戸期に最盛期をむかえた。
この町は東海道五十三次の中でも五本の指にはいる宿場として、参勤交代の殿様、伊勢参りの旅人,江戸と京阪神を行き来する商人、学僧などで物凄く繁盛した。記録では東と西のわずか半里(1,8km)の間に本陣、脇本陣が四軒、旅篭四十二、飲食店が九十九軒もあった。
いまこの町では熱心に町並み保存が図られている。往還を歩いてみると、電柱やTVアンテナの整理がすすみ、二階の壁面に虫籠窓のある家、ベンガラを塗装した見事な格子、馬をつないだ環金具が残る柱など、いずれも古い宿場町の名残を宿し、非常に貴重な建物群に、いまさらのように驚くのである。
広重の「関本陣早立の図」
通りの途中に川北本陣、伊藤本陣、西尾脇本陣がある。
歌川広重の描く「関本陣早立の図」は川北本陣がモデルだといわれるが、朝早く出立しようとしている慌しい様子がうかがえる。
浅井了意は「東海道名所図会」の中で
『馬士(うまかた)の挑み合ふは常にして、静かなる
を変態とす。かたわらに終日(ひねもす)労する馬は、
これを聞きながら眠りけるもまたおかし…』
馬引き人夫たちが大声で言い争っているのはいつものこと、静かなのはかえって変だ。その争いのそばでは馬は悠々と居眠りをしている。騒がしく賑わってている往還の情景がよくわかる。
この賑わいは享和三年(1803)には、百軒ちかくもの店が増えて軒を連ねた。飯盛女や宿女もだんだんと増え、遊女屋も賑わってくる。
幕府はなんども禁止令を出して、華奢遊戯の類を取り締まったようだが、実際はあまり効果が上がらなかった。
”関は千軒、女郎屋は估券、女郎屋なくては関たたん”
〔はやり歌〕
関の宿場は多くの家並みがあり、遊郭は繁盛していて倒産なし、 この遊郭がなかったら関の宿場は成り立たない。
この唄が本当の実態だったのかも知れない。 ウソか本当か、最盛期には客相手の商売女が二千人もいたという。
このころを詠まれた狂詩がある。
関宿 銅脈先生(畠中観斎)
関に泊まりて招嫖(オジャレ)を買う
地蔵も及ばず招嫖のよそほひ
買はんと欲して相談約束成る
寝るところ布団わずかに一枚
昨夜の幻妻いま見れば
目玉飛び出て頬、蟹のごとし
「おじゃれ」とは遊女のこと、化粧した遊女、夜の薄明かりではまるで関の地蔵様のような美女に見えた。薄い布団一枚で一夜を共にしたあと、朝になってよくよく見ると、目玉が飛び出て頬はまるで蟹のようだ。よくもまあ詠んだものである。
鈴鹿馬子唄に出てくる関の小万。彼女は仇討ちの列女なのだが、遊女だった別の小万も唄に出てくる。さらに近松門左衛門の浄瑠璃〔丹波与作待夜の小室節〕にも遊女小万が登場する。
与作思えば照る日も曇る
関の小万の涙雨
馬はいんだにお主は見えぬ
関の小万がとめたやら
とにかく彼女たちの猛烈な客引きと、商売熱心さには旅人もうんざりしただろう。
泊まれとて人を導くたはれ女の
笑みこそ関の地蔵顔なれ 吾吟我集
関寺の門前見ればいまとても
わら屋を立てて小町ありけり 石田未徳
関守る廓に空音の四つも打ち 柳多留
小万を寝せて実盛の物がたり 柳多留
『ほどなく関の地蔵に着く、この宿のならひとて、顔白くこ
しらへ、まことの地蔵顔したる女どもの錫杖にあらで、
杓子と云う物を手ごとに打ちふって
「旅人とまり給へ、とまり給へ、労扶むく
日の暮れぬ、これより先に里はなし、通すまじ」
と、声ごえに云ふ。
梓弓はるばる来ぬる旅人を
ここにて関の地蔵顔する 』
「元和元年(1615)東海紀行」より。
もう日暮れが近い。ここから先には泊まるところもないよ…、女たちは道に立ちふさがり、杓子を叩いて強引に客引きをしている。
また夫婦だけで営む小さな宿では、つぎのような情景がくり広げられた。
〔狂歌旅枕〕天和二年(1682)刊行の書物に出ている話。
『関に泊まり朝出立しようとしたところ、雨が降り出した
ので宿を出るのを躊躇して
今日の関せき止め給う石地蔵
いざ貸したまえ伊勢菅笠を
馬の刻より雨止ましまま出ん
馬の刻とは正午のこと、この句を聞くと宿の主人はむっと
した様子をしたので
雨止むにそなたが行こう追いやるは
天と地とほどに近いとぞ思う
と詠み直したところ、何と思ったのか彼は機嫌を直して作
り笑いをした。そこでまた一句
にこにこと笑い給うは所なる
お地蔵顔とて人も誉めなん 』
この人は結局雨が止むのを待って出立したので、かなり遅くなりつぎの坂下宿でも宿泊することになった。
『日が暮れて坂ノ下で泊まったところ、主人夫婦が二人で
接待してくれ、ご馳走や酒の相手をしてくれた。この夫婦
は共に酒をよく飲んだ。そこで
酒ふりの同じようなる夫婦おば
いとこにとこそ人は云うめれ
と詠んだ。この主人夫婦はまったく酒豪、あまりにもよく飲むので
坂ひがし北も南も見たけれど
かか(女房)ほど酒を飲む者はなし
と云ってやったところ、笑いながら女房が衣を脱ぐ。
取り外す かかの部屋こそ音高し
匂えば とと(亭主)は顔わきにする
夜が明けて出立しようとすると、女房が出てきて
「夕べのことが恥ずかしい」
と云うので
昔よりいまの世までも世話に言う
出もの腫れものところ嫌わず 』
じつにゆったりとした旅を楽しんでいる様子がよくわかる。昔の町並みが復活した関の町
いまの時間に追われて急ぐ旅のなんと空しいことだろうか。
昔の旅が実にうらやましく感じられる。そしてこの旅人の豊かな頓智と詩想は驚くばかりである。
参考文献 「狂歌旅枕」「俳諧五十三次」「東海紀行」
「東海道名所図会」
この記事は外部ブログを参照しています。すべて見るには下のリンクをクリックしてください。
記事タイトル:関宿 銅脈先生
(ブログタイトル:とりあえず、LifeTouch NOTE)
ブログ最新記事
- 「訓読」論 : 東アジア漢文世界と日本語 (02/16 21:14)
- 関学2014秋期「日本文学特殊講義3」のシラバス (10/03 16:40)
- 芥川 竜之介 『竜』 青空文庫から (06/23 21:43)
- 芥川 竜之介『老いたる素戔嗚尊』青空文庫から (06/03 06:41)
- アダム・カバット著 柏書房 『妖怪草紙 くずし字入門』 (05/10 01:11)
- ーくずし字~美しい文明ーアダム・カバット先生 (05/10 01:01)
- お稽古「江戸の妖怪・化物」アダム・カバット (05/10 00:57)
- 『対談集 妖怪大談義』 (角川文庫) (05/10 00:42)
- 上田秋成 雨月物語 (05/09 10:01)
- 管説日本漢文學史略(明治以後) (05/09 09:49)
- 管説日本漢文學史略 (05/09 09:47)
- 「詩の日本語」 (大岡信) (05/09 09:45)
- 日本における中国白話小説の受容 (05/09 09:34)
- 狂詩狂歌 (05/09 09:23)
- 『太平楽府他 江戸狂詩の世界』 (05/09 09:13)
- 関宿 銅脈先生 (05/09 09:09)
- 漢詩にも狂詩というものがあり「寝惚先生文集」 (05/09 09:04)
- 狂詩集コレクション (05/09 08:53)
- 銅脈先生 (05/09 08:38)
- 江戸の漢詩 (05/09 08:26)